Si tu hijo está en Primaria o 1º de ESO, te ha hecho esta pregunta al menos una vez: "¿se dice I have a sister o I have got a sister?". Los dos están bien. Y los dos significan lo mismo. La diferencia está en dónde y cuándo se usa cada uno.
La regla simple
- Have got → más común en inglés británico, sobre todo en lenguaje hablado y para posesión, parentesco o características físicas ("I've got brown hair").
- Have → más común en inglés americano y en lenguaje escrito formal. También cuando hablamos de acciones ("I have breakfast at 8").
Ejemplos prácticos
I have got breakfast at 8.
I have breakfast at 8.
Aquí 'have' significa 'tomar/comer', no es posesión. Con acciones siempre 'have' a secas.
Do you have got a pen?
Have you got a pen? / Do you have a pen?
El error típico es mezclar las dos formas. Si dices 'got', no metas 'do'. Si dices 'do', quita el 'got'.
Lo que tu hijo necesita saber para el examen
En los libros de texto del colegio (que normalmente siguen el método británico) se enseña la forma 'have got' como la principal en los primeros cursos. A partir de 3º de ESO se introduce 'have' a secas como alternativa. Si en el examen el enunciado usa 'have got', tu hijo debe contestar con 'have got' también, por coherencia.
Truco para no equivocarse
Si dudas, piensa en español: '¿tener?' → have got / have. '¿hacer una acción?' → have. La diferencia entre 'tengo un perro' y 'tomo el desayuno' es la misma que en inglés.
Para practicar en casa
Lo mejor para que se quede es hacer 10 frases al día durante una semana: 5 con 'have got' (posesión, características) y 5 con 'have' a secas (acciones, comidas). En dos semanas el alumno deja de fallar este punto en los exámenes.
